http://www.viglink.com/

суббота, 19 апреля 2014 г.

Баррозу готовится к будущей зиме

http://www.litres.ru/mariya-semenova/mir-po-doroge/?lfrom=4485565

Письмо Баррозу к президенту Путину
Следующее письмо было отправлено 17 апреля.
Президент Европейской комиссии Жозе Мануэль Баррозу, президенту Российской Федерации Владимиру Владимировичу Путину:
"Господин Президент,
Ссылаясь на Ваше письмо от 10 апреля в ряде государств-членов Европейского союза и третьими странами, я был с мандатом Совета Европейского союза, после консультаций с 28 государствами-членами, чтобы ответить на это письмо от имени Европейского союза и всех 28 государств-членов.
Европейский союз согласен на предложение о консультациях с Российской Федерацией и Украиной в отношении безопасности поставок и транзита газа. Мы считаем, что такой подход позволяет наиболее полезной процесса с Российской Федерацией и другими третьими сторонами, так как эти вопросы касаются вопросов государств-членов, а также работу единого рынка Европейского союза и коснуться общей компетенции Европейского Союза.
Как вы отметили, Европейский союз и Россия являются основными торговыми партнерами Украины. Позвольте мне повторить, что необходимо обеспечить долгосрочную политическую и экономическую стабильность Украины является ключевым интерес Европейского Союза и Российской Федерации, как вы заявили в своем письме. Поэтому в наших общих интересах, чтобы быстро приступить к переговорам, которые будут включать Украину.
Тем не менее, мы не разделяем вашу оценку торговых отношений между Украиной и Европейским Союзом, что, в значительной степени, кризис в экономику Украины было осаждаемых несбалансированного торговли с государствами Союз-членов Европейского. В связи с этим МВФ под руководством программа помощи будет жизненно важным в стабилизации украинской экономики. Успех МВФ под руководством программы будет зависеть как от приверженности Украины к международным обязательствам и реформ и о сотрудничестве от всех своих международных партнеров. Европейский союз, вместе со своими международными партнерами в рамках запланированного пакета помощи МВФ, уже оказывает значительную поддержку Украины и ее народа через существенной макрофинансовой помощи, щедрые торговые преференции и целый ряд других мер по оказанию помощи согласился с украинским Власти.
Что касается энергии, отношения должны быть основаны на взаимности, прозрачности, справедливости, недискриминации, открытости конкуренции и дальнейшего сотрудничества, чтобы обеспечить равные условия для безопасного и надежного снабжения и транзита энергоносителей. В этом контексте мы признаем, что в случае поставок природного газа и транзита необходимость структурированного и всеобъемлющего диалога особенно актуально. На наш взгляд, вопросы, связанные с долгами газа Украины за и импортных цен следует рассматривать вместе со своими потребностей во внешнем финансировании с МВФ и всех других соответствующих международных партнеров.Сотрудничество между Европейским Союзом и Российской Федерацией в области энергетики на основе общих интересов. Соответственно, я вижу два ключевых элемента в текущем номере под рукой:
Во-первых, договорные надежность Российской Федерации как поставщика газа на кону в этом вопросе.
В своем письме, вы ссылаетесь на выдающегося газового долга НАК «Нафтогаз Ukrajiny" как договорной причины для Газпром перейти на предоплаты режима, который может - при отсутствии оплаты - в конечном итоге приведет Газпрому частично или полностью прекратить поставки газа в Украину. Такое развитие событий является причиной серьезного беспокойства, поскольку он несет в себе опасность прерывания обслуживания в Европейский Союз и другими странами-партнерами и влияющие на хранение газа в Украине для поставок в предстоящий зимний период. Что касается поставок газа в Европу, то я хотел бы напомнить, что контракты на поставку находятся между европейскими компаниями и Газпромом. Поэтому он продолжает быть ответственность Газпрома обеспечить поставки необходимых объемов в соответствии с согласованным контрактов на поставку. Европейский союз неоднократно заявлял, что мы ожидаем, что коммерческие операторы со всех сторон продолжать уважать свои контрактные обязательства и обязательства. Оставшееся надежного поставщика, казалось бы, четко в интересах Российской Федерации, в свете международных событий рынка газа.
Как передает в Европейском Союзе и поставок в Украину тесно связаны, мы готовы обсудить с всех заинтересованных сторон, как эти договорные обязательства должны быть выполнены на основе рыночных цен, правил и норм международного права, как это имеет место в Европейский союз, и как обеспечить, чтобы транзит через Украину, хранение газа в Украине и поставка в Украину осуществляются в прозрачной и надежным образом.
Во-вторых, с видом на поставку природного газа в Украину, долгосрочное решение к функционирующей европейском газовом рынке может быть только удовлетворительной перестройка транзитных отношений через Украину, и рынок реформа энергетической системы Украины и на Основой юридически и экономически обоснованным и прозрачным режимом. В контексте нынешнего кризиса, мы считаем, что решения обеих российских претензий в отношении краткосрочных задолженностей и долгосрочных механизмов, в том числе о цене газа и условиях поставок газа, которые должны быть решены в специальных переговоров и через имеющихся юридических механизмы. Мы подтверждаем, что изменения в договорных соглашений в связи с политическими обстоятельствами идут вразрез с духом поддержки и сотрудничества, закрепленного в Вашем письме.
Тем не менее в связи с обращением в своем письме к последней инстанции возможность полностью или частично прекратить поставки газа в случае дальнейшего предполагаемого нарушения условий платежей по Украине, мы бы настоятельно призываю вас воздержаться от таких мер, которые бы создать сомнения вашей готовности рассматривать как надежного поставщика газа в Европу. Но позвольте мне также относиться к механизма раннего предупреждения, которая была создана между Европейским Союзом и Российской Федерацией, после газового кризиса в 2009 году и впоследствии обновленный в 2011 году. Важно напомнить, что в случае чрезвычайной ситуации, этот механизм должен быть активирован прежде чем принимать какие-либо односторонние шаги.
В дополнение к этому механизму мы готовы провести трехсторонние консультации с Российской Федерацией и, с согласия украинского правительства, с Украиной, как мы предложили уже в прошлом. Предлагаемые консультации должны помочь избежать крайний сценарий и обеспечить безопасность поставок и транзита, в то же время, создавая необходимые условия для структурированного сотрудничества, включая в частности модернизации газотранспортной системы Украины. В этой связи мы глубоко обеспокоены одностороннего решения, принятого Российской Федерации не применять Харьковский договор на 2010 год. Такие консультации не должны оправдать экономических операторов от выполнения своих договорных обязанностей и, таким образом должны проводиться без ущерба коммерческих переговоров.
Комиссар по энергетике г-н Гюнтер Эттингер, готова решать эти вопросы со своими российскими и украинскими коллегами немедленно, в тесном контакте с государствами-членами, и, следовательно, свяжется со своими коллегами, чтобы организовать первую встречу.
Я убежден, что, обсуждая конструктивно общие решения и действия, мы можем найти выход из нынешнего кризиса.
С уважением,
Жозе Мануэль Баррозу "
Контакты:
Пиа Ahrenkilde Хансен (+32 2 295 30 70)
Алехандро Ulzurrun (+32 2 295 48 67)
Сабина Бергер : + 32 2 299 27 92

Letter from President Barroso to President Putin
The following letter was sent today by the President of the European Commission, José Manuel Barroso, to the President of the Russian Federation, Vladimir Vladimirovich Putin:
"Mr President,
Referring to your letter of 10th April to several Member States of the European Union and third countries, I have been mandated by the Council of the European Union, following consultations with the 28 Member States, to reply to this letter on behalf of the European Union and of all 28 Member States.
The European Union agrees on your proposal for consultations with the Russian Federation and Ukraine with regard to security of gas supply and transit. We believe that this approach allows for the most useful process with the Russian Federation and other third parties, as these matters concern Member States' matters as well as the operation of the European Union's single market and touch upon a shared competence of the European Union.
As you point out, the European Union and the Russian Federation are Ukraine 's main trading partners. Let me reiterate that the need to ensure the long-term political and economic stability of Ukraine is therefore a key interest of the European Union and of the Russian Federation as you stated in your letter. Therefore it is our common interest to quickly engage in talks which will include Ukraine.
However, we do not share your assessment of trade relations between Ukraine and the European Union that, to a large extent, the crisis in Ukraine 's economy has been precipitated by the unbalanced trade with the European Union Member States. In this regard an IMF-led programme of assistance will be vital in stabilising Ukraine's economy. The success of an IMF-led programme will depend both on Ukraine's commitment to international obligations and reform efforts and on cooperation from all their international partners. The European Union, together with its international partners under the framework of the planned IMF assistance package, is already providing significant support to Ukraine and its people through substantial macro- financial assistance, generous trade preferences and a variety of other aid measures agreed with the Ukrainian authorities.
As regards energy, relations must be based on reciprocity, transparency, fairness, non-discrimination, openness to competition and continued cooperation to ensure a level playing field for the safe and secure supply and transit of energy. In this context, we recognise that in the case of natural gas supply and transit the need for a structured and comprehensive dialogue is particularly urgent. In our view, issues relating to Ukraine 's gas debts and import prices should be considered alongside their external financing needs with the IMF and all other relevant international partners. Cooperation between the European Union and the Russian Federation in the energy field is based on common interests. Accordingly, I see two key elements to the current issue at hand:
First, the contractual reliability of the Russian Federation as a supplier of gas is at stake in this matter.
In your letter, you refer to the outstanding gas debt of "Naftogaz Ukrajiny" as a contractual cause for Gazprom to shift to a pre-payment regime, which could - in the absence of payment - eventually lead Gazprom to partially or completely cease the supply of gas into Ukraine. Such a development is cause of a serious concern as it carries the danger of an interruption of service into the European Union and other partner countries and affecting the storage of gas in Ukraine for supplies in the coming winter. As far as the gas supplies to Europe are concerned, I would like to recall that supply contracts are between European companies and Gazprom. It therefore continues to be Gazprom's responsibility to ensure the deliveries of the required volumes as agreed in the supply contracts. The European Union has repeatedly stated that we expect commercial operators on all sides to continue respecting their contractual obligations and commitments. Remaining a reliable supplier would appear to be clearly in the interest of the Russian Federation, in the light of international gas market developments.
As supplies to the European Union and supplies to Ukraine are closely related, we are willing to discuss with all parties concerned how these contractual obligations are to be met on the basis of market prices, rules and international law, as it is the case in the European Union, and how to ensure that transit through Ukraine, storage of gas in Ukraine and supply to Ukraine are done in a transparent and reliable manner.
Second, with a view to the supply of natural gas into Ukraine, the long-term solution toward a functioning European gas market can only be the satisfactory re­arrangement of transit relations through Ukraine, and a market reform of the energy system of Ukraine both on the basis of a legally and economically sound and transparent regime. In the context of the current crisis, we consider that solutions to both the Russian claims regarding short term arrears and the long-term mechanisms, including on the gas price and conditions of gas supplies, are to be solved in dedicated negotiations and through available legal mechanisms. We reiterate that changes to contractual arrangements due to political circumstances run counter to the spirit of support and cooperation enshrined in your letter.
Still with regard to the reference in your letter to the last resort possibility to completely or partially cease gas deliveries in the event of further alleged violation of the conditions of payments by Ukraine, we would strongly urge you to refrain from such measures, which would create doubts about your willingness to be seen as a reliable supplier of gas to Europe. But let me also refer to the Early Warning Mechanism which was established between the European Union and the Russian Federation, following the gas crisis in 2009 and subsequently updated in 2011. It is important to recall that in case of an emergency situation, this Mechanism should be activated before taking any unilateral steps.
In addition to this mechanism we stand ready to host trilateral consultations with the Russian Federation and, subject to the agreement of the Ukrainian government, with Ukraine as we have proposed already in the past. The proposed consultations should help to avoid an extreme scenario and safeguard security of supply and transit while at the same time creating the necessary conditions for a structured cooperation including notably the modernisation of Ukraine's gas transit system. In this respect, we are deeply concerned by the unilateral decision taken by the Russian Federation not to apply the 2010 Kharkov agreement. Such consultations should not exonerate economic operators from fulfilling their contractual responsibilities and thus should be conducted without prejudice of commercial negotiations.
The Commissioner for Energy, Mr Günter Oettinger, stands ready to address these issues with his Russian and Ukrainian counterparts immediately, in close contact with the Member States, and will therefore contact his counterparts to organise a first meeting.
I am convinced that, by discussing constructively common solutions and actions, we can find the solution to the current crisis.
Yours sincerely,
José Manuel BARROSO"
Contacts :
Pia Ahrenkilde Hansen (+32 2 295 30 70)
Leonor Ribeiro Da Silva (+32 2 298 81 55)
Alejandro Ulzurrun (+32 2 295 48 67)
Sabine Berger + 32 2 299 27 92


http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-132_en.htm


http://kb.easyimport.e-autopay.com - Импортируй легко!

Комментариев нет:

Яндекс.Метрика

/>img src="http://a.1letushov.ru/files/2013/07/banner_fastmoney-4.gif"width="200" height="200" border="0">

/>img src="http://a.1letushov.ru/files/2013/07/banner_fastmoney-4.gif"width="200" height="200" border="0">